miércoles, 23 de septiembre de 2015

OVIDIO Y EL MITO DE EUROPA

Como comentamos en la entrada anterior, a parte de Góngora, encontramos a Ovidio dedicando unos versos del mito que estamos tratando en su libro la metamorfosis. Este fragmento pertenece a la cuarta metamorfosis y a los fragmentos: 844-875  Os dejo con los versos:

A los litorales ordenados acuden, donde la hija del gran rey
jugar, de las vírgenes tirias acompañada, solía. 845
No bien se avienen ni en una sola sede moran
la majestad y el amor: del cetro la gravedad abandonada
aquel padre y regidor de los dioses, cuya diestra de los trisulcos
fuegos armada está, quien con un ademán sacude el orbe,
se viste de la faz de un toro y mezclado con los novillos 850
muge, y entre las tiernas hierbas hermoso deambula.
Cierto que su color el de la nieve es, que ni las plantas
de duro pie han hollado ni ha disuelto el acuático austro.
En su cuello toros sobresalen, por sus brazos las papadas penden;
sus cuernos pequeños, ciertamente, pero cuales contender 855
podrías que hechos a mano, y más perlúcidos que pura una gema.
Ninguna amenaza en su frente, ni formidable su luz:
paz su rostro tiene. Se admira de Agenor la nacida
porque tan hermoso, porque combate ninguno amenace,
pero aunque tuvo miedo de tocarlo, manso, a lo primero, 860
pronto se acerca y flores a su cándida boca le extiende.
Se goza el amante, y mientras llegue el esperado placer,
besos da a sus manos; apenas ya, apenas el resto difiere,
y ahora al lado juega y salta en la verde hierba,
ahora su costado níveo en las bermejas arenas depone. 865
Y poco a poco, el miedo quitado, ora sus pechos le presta
para que con su virgínea mano lo palme, ora los cuernos, para que guirnaldas
los impidan nuevas. Se atrevió también la regia virgen,
ignorante de a quién montaba, en la espalda sentarse del toro:
cuando el dios, de la tierra y del seco litoral, insensiblemente, 870
las falsas plantas de sus pies a lo primero pone en las ondas;
de allí se va más lejos, y por las superficies de mitad del ponto
se lleva su botín. Se asusta ella y, arrancada a su litoral abandonado,
vuelve a él sus ojos, y con la diestra un cuerno tiene, la otra al dorso
impuesta está; trémulas ondulan con la brisa sus ropas. 875

Podemos comentar varios aspectos sobre este poema. Para empezar, hay que decir que está referido en toda su totalidad a ´´el rapto de Europa´´ por parte de Zeus/Jupiter. He sombreado las cosas más importantes, aunque realmente el poema nos cuenta como fue el rapto y a quien se produjo. Del verso 844 al 849, nos habla de quien es Europa y de donde proviene.
Del verso 850 al 857, comenta como Zeus se ha transformado en toro para ser mas cercano con Europa,(describe como es el toro).  En el verso 858, nos vuelve a comentar su descendencia, en este caso el nombre de su padre(Agenor).  A partir del verso 860, te vuelve a hablar de esa transformación a toro y las sucesivas fases por las que pasa Europa hasta confiar en el propio Zeus. Finalmente, a partir del verso 870, cuenta como finalmente Zeus se lleva su botín ya que consigue raptarla e ir mar a través.

1 comentario: